Prevod od "ao caso" do Srpski


Kako koristiti "ao caso" u rečenicama:

Ouviram os testemunhos. A lei lhes foi lida para ser aplicada ao caso.
Èuli ste svedoèenja, objašnjenja zakona i njegove primene na ovaj sluèaj.
Agora estou até arrependido ter lhe empregado, mas isso não vem ao caso.
Sad mi je èak žao šta sam vas zaposlio, ali to više nema veze.
Podemos voltar ao caso, por favor?
Možemo li da se vratimo na sluèaj?
A paixão e o interesse pessoal são ameaças à liberdade, o que nos traz ao caso Bowers contra Hardwick.
Strast i interes pretnje su na slobodi. A to nas dovodi do sluèaja Bovers protiv Hardvika.
A moralidade nem sequer vem ao caso.
Морал чак и не долази до изражаја.
A única coisa que nos liga ao caso são aquelas armas.
Jedino što nas povezuje sa svim tim... su one puške.
Então... a única coisa que nos liga ao caso... está no seu carro, estacionado aí fora?
Znaèi... jedine stvari koje nas povezuju sa sluèajem... su u tvojim kolima, koja su parkirana ispred?
É claro que... podemos nos referir ao caso Texas versus Johnson, que pode...
Uh... Smatram da je jasno. Trebalo bi da nam bude smernica Teksas protiv Džonsona...
Vejo que está dando consideração ao caso.
Ja, shvatam da ste pažljivo razmislili o ovome.
Você está se referindo ao caso Mike Vargas?
Ne mislite valjda na sluèaj Mikea Vargasa?
É muita gentileza... e eu os felicito por essa dedicação ao caso de Rubin.
Lijepo od vas. Divim se vašoj predanosti Rubinovom sluèaju.
Tentava usar o telefone, mas não vem ao caso.
Ne, htela sam nazvati, ali to je nebitno.
Sim, mas isso não vem ao caso.
Da, ali to je sad nebitno.
Sabe que a revista não pode dar ao caso... suficiente publicidade antes da execução.
Znaju da štampa neæe imati publicitet pre izvršenja.
E isso não se opõe ao período de investigação... onde as partes interessadas podem aumentar um ano... para registrar intervenções relacionadas ao caso.
I to ne ukljuèuje istražni period gde ukljuèene strane mogu to razvuæi još godinu dana da bi se provele i završile sve potrebne radnje.
Estou confiante que possa descobrir muito mais agora que estou dedicando todo meu tempo ao caso.
Уверена сам да би могла да нађем и много више сад кад сам се комплетно посветила случају.
Quando perguntei como estava as coisas, estava me referindo ao caso, OK?
Dean, kada te upitam što se dogaða, ja mislim na sluèaj.
Ele ganhou esse apelido, "Le Coq", por razões que não vem ao caso.
Nadimak pevac je stekao na naèin na koji ne možamo pominjati u programu.
Ligou sobre uma amostra de DNA contaminado conectada ao caso de Vanessa Chandler?
Zvali ste zbog kontaminiranog DNK uzorka povezanog sa ubistvom Vanese Èendler.
Esse laptop deve ser usado para criação e armazenamento de todos documentos relacionados ao caso.
Ovaj laptop mora da bude korišæen za izradu i èuvanje svih dokumenata vezanih za ovaj sluèaj.
Existe alguém ligado ao caso chamado Luke?
Да ли је неко повезан са случајем по имену Луке?
Sabe o que mais? O Emmerich se dedica mesmo ao caso Gambizzi.
Emmerich je doista posveæen tom sluèaju Gambizzi.
Com todo respeito, acho que não vem ao caso.
Mislim da to sada nije bitno.
Eu não tinha dado muita importância ao caso, os vários assassinatos.
Nisam obraæao pažnju na sluèaj, na ubistva.
Mas culpa não vem ao caso agora.
Ali okrivljavanje je u ovom trenutku bespredmetno.
Provavelmente não, mas isso não vem ao caso.
VEROVATNO NE, ALI TO NIJE BITNO.
Com todo respeito, Excelência, isso não vem ao caso.
Uz svo dužno poštovanje, èasni suèe... Nije u tome problem.
Estou falando sobre decisões feitas pelo xerife em relação ao caso.
Ja govorim o odlukama koje donosi šerif u voðenju ovog sluèaja.
Melhor nos concentrarmos nos detalhes pertinentes ao caso?
Možda da se fokusiramo na detalje vezane za sluèaj?
Ele disse que prenderam uma pessoa relacionada ao caso da Rebecca.
Kažu da imaju osumnjièenog za Rebekino... njen sluèaj.
A porta não está relacionada ao caso Shlottman e nem essas fotos.
Vrata nisu vezana za sluèaj Shlottman, a nisu ni ove slike.
A imprensa já chama o agressor de um nome sombrio, vazado por uma fonte próxima ao caso.
Новинари су нападача назвали мрачним именом којег је одао извор близак случају.
Além disso, Cliff achou que seria uma ótima ideia... dar ao caso uma espécie de... continuidade.
Plus, pretpostavljam, Klif je mislio da bi bila dobra ideja da na tom sluèaju radi Džimi, zbog kontinuiteta.
Para dar início ao caso... pode me dar nome e número para um de nossos advogados entrar em contato?
Za poèetak, potrebno mi je vaše ime i broj telefona.
A aprovação daquela lei e a sua revogação deram força ao caso dos acusados do Aeroporto Piarco.
Usvajanje i kasnije ukidanje tog zakona potvrdio je slučaj "optuženih Piarko aerodroma".
A polícia começou a busca no cadastro local de desaparecidos, no cadastro nacional, e em acidentes que podiam estar ligados ao caso.
Pa je policija počela da pregleda prijave nestalih iz lokalnih krajeva, nacionalne prijave nestalih i proveravali su nesreće koje možda imaju veze s tim.
Ninguém parece, exceto quanto ao caso dos robôs de guerra autônomos, ter lançado uma discussão semelhante nesses campos, convocando uma pausa.
Niko izgleda - osim autonomnih robota za ratovanje - niko nije pokrenuo sličnu diskusiju u tim poljima, pozvao na moratorijum.
Agora, além disso, voltemos ao caso das grandes marcas, rotulagem, já disse antes, é uma farsa absoluta, e precisa ser organizada.
Sada, da se vratim na velike firme, deklaracije, rekao sam ranije, potpuna su farsa i to mora da se sredi.
0.37257695198059s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?